我看了電影的加長版,似乎無法弄清楚導演為什麼要把那句話放在那兒。這是使它成為電影的一個隱藏笑話或失誤嗎?
我看了電影的加長版,似乎無法弄清楚導演為什麼要把那句話放在那兒。這是使它成為電影的一個隱藏笑話或失誤嗎?
來自白塔的獸人剛剛開始戰鬥/殺戮了來自魔多(莫高爾)的獸人,所以他們意味著他們要吃掉死去的獸人。
這很有趣,因為在此之前,剛剛被殺死的獸人想吃掉霍比特人。
MAÚHUR我餓了。我們不是“無所事事”,而是三天的臭味十足的麵包! SNAGA是的。為什麼我們不能吃些肉? [他的眼睛放在霍比特人上。]他們呢?他們是新鮮的。他們不適合吃! GRISHNÁKH他們的腿怎麼樣?他們不需要那些。哦,看起來很好吃! UGLÚK[獸人之靴]滾蛋,敗類! [其他獸人變得焦躁不安。] MORDOR ORC將它們分解! SNAGA [拔刀向霍比特人移動]只是張大了嘴巴。 UGLÚK不! [Pippin和Merry在恐懼中後坐。 Uglúk跳上獸人,砍下頭,從哈比人的肩膀上彈開。]UGLÚK看起來像是肉上的菜了,男孩! [Uruk-hai和Orcs歡呼雀躍,並開始撕碎新鮮的肉,腸子飛揚,將視線從霍比特人身上抬了一段時間。]
* sup>您的有趣里程可能會有所不同
從宇宙的角度來看,我同意 Himarm的答案。
從宇宙的角度來看,我們可以補充說,這行以及整個肢解場景都來自彼得·傑克遜(Peter Jackson)的想法。
在 The 製作和後期製作評論軌道中引用兩塔-特殊擴展版:
@ 27:43
馬克·奧沃西(執行製作人):經典的彼得·傑克遜(Peter Jackson)跳動起來。這些Orks和Uruk-hai正在爭論這兩個小霍比特人,現在他們將在幾分鐘之內完全互相掩蓋……這確實是彼得早期電影的倒退
後來,他們談論這條特定線:
@ 29:13
Rick Porras(聯合製片人):很好奇,是否像克里斯蒂安·里弗斯(Christian Rivers)這樣的一些“托爾金”粉絲喜歡使用“菜單”這樣的現代術語
克里斯蒂安·里弗斯(前主管):我不會去問腳本作者。我唯一的問題是,對於Uruk-hai來說,這意味著...這表明他生活在一個這樣的社會中:然後放回去
Uruk:“我餓死了。我們只有三天臭味美的麵包了!”
Snaga:“是的!我們為什麼不能吃些肉? “
[獸人將視線放在霍比特人身上。]
之所以這樣說是因為獸人在過去的幾天中沒有吃任何肉。所以回到菜單上意味著獸人有機會再次吃肉。
這很簡單,因為他們在巡邏,他們所能攜帶的食物只能是麵包。記住,他們剛回來進行一次“失敗的”突襲,試圖俘獲弗羅多和戒指,他們不得不迅速行動,所以肉類可能是一種奢侈。我同意這樣的論點,即應將上述提及的肉食參考排除在外,但在我看來,這種想法是他們想要適當的食物。
說實話,我認為獸人對菜單有某種想法/概念,甚至他們可以將某些食物與“重新放回菜單上”相關聯這一事實清楚地表明,現代人有一些元素獸人知道的人類文化。這可以有多種解釋。要么獸人實際上並不像我們所有人想像的那麼原始,但實際上它確實具有一些餐飲方面的基本知識。或者,由於對人類/精靈和其他先進物種的戰爭,“知道你的敵人”的策略使獸人對飲食有了某種觀念,這是因為獸人對其他種族的了解廣博,眾所周知,情報人員知道,莫高斯和索倫的部隊確實有許多間諜和特工。這個英特爾本來可以被刻入自己的獸人文化中(眾所周知,在獸人社會中,有些人傾向於以食物為食,例如,將當地野獸的肉製成飯菜)。
但是,這可能只是因為獸人剛剛使用主流的普通舌頭來誇大他們現在所渴望的肉質肉。驚呼“肉再次回到菜單上!”清楚地表明,獸人對於選擇自己喜歡的新食物感到非常興奮,因為很明顯,作為口糧提供的發霉的麵包仍然是他們食用的一種選擇。肉或麵包的這些新選擇為獸人創造了一種菜單,並且憑藉對菜單的了解,烏魯克人大聲疾呼,現在終於可以選擇將肉重新放在菜單上了。