題:
House Greyjoy的座右銘“我們不撒種”是什麼意思?
Uticensis
2011-06-20 17:05:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

電視連續劇《權力的遊戲》中,葛雷喬伊家族的座右銘“我們不播種”是什麼意思?對我來說,它似乎缺少一個名詞。是不是我們不播種不和諧?還是我們不播種我們收穫旋風

Greyjoys(以及所有Ironmen)只能收穫。
它的意思是[確切地說在罐頭上是什麼](http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/ExactlyWhatItSaysOnTheTin)!
六 答案:
TechParadox
2011-06-20 18:34:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

與該系列中的許多座右銘一樣,它可以帶有多種含義。另一個字面意思可能是這樣的事實,即由葛雷喬伊(House Greyjoy)統治的地區鐵島(Iron Islands)稀疏多岩石,而稀薄的土壤使其難以耕種和種植任何農作物。另一種字面解釋可能是這樣的事實,即鐵人中的大多數是海員,可以通過突襲和掠奪生存。他們“不播種”-他們只能收穫。

我認為最後一點是正確的解釋,因為它強調“付鐵價”之類的東西。
Balon Greyjoy的頭銜之一實際上是“ Pyke的收割者”。派克是最大的鐵島。
kantvelink
2011-07-15 11:34:05 UTC
view on stackexchange narkive permalink

好吧,忘了聖經的引文,要有人收穫,就必須有人播種,但不必一定是同一個人。

格雷喬伊家的話實際上並沒有缺少名詞。 Greyjoys以及所有的鐵島都是傳統上靠搶劫Westeros海岸而生存的海員。他們為自己的力量和殘酷而感到高興和自豪,這就是為什麼他們只佩戴在戰鬥中贏得的珠寶(他們不買這種東西)的原因。

“我們不播種”這樣的字眼立即提醒所有聽到他們的人,說“灰狗”不是農民(就像韋斯特羅的其他人一樣。請記住,韋斯特羅的大多數人口是他們不屑一顧,對那些農民表示蔑視。

很顯然,雖然可以改變基調,但可以在不真正改變含義的情況下將其更改為“我們不播種”。單獨使用“播種”一詞通常意味著播種某種農作物,因此並不是必須的。

Greyjoys曾經播過的唯一一件事是不和諧,正如我所說,非常確定那不是他們在談論的那種播種。

mike
2012-04-11 05:26:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

房屋Greyjoy不會播種-他們支付鐵價,然後拿走所需的東西。他們不相信金錢或貿易-只是掠奪和掠奪。因此,它們不播種。他們只會收穫。他們是海盜,如果這樣更容易理解。

Skooba
2020-08-03 19:17:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

席恩反映了他的座右銘以及它傳承的遺產...

當我們仍然沿用舊方式,靠斧頭而不是鎬來生活時,採取我們將要採取的行動,無論是財富,婦女還是榮耀。在那些日子裡,鐵人沒有工作過地雷。對於從囚犯帶回來的俘虜來說,這是勞力,因此耕種和撫養山羊和綿羊的遺憾生意也是如此。戰爭是鐵人的正常貿易。淹沒的上帝使他們被搶掠和強姦,割裂王國,並用火,血和歌聲寫下他們的名字。

國王大戰-Theon I sub>

如所見,這是很直白的說法,鐵島民(至少是昔日的鐵島民)並沒有為自己從事體力勞動而煩惱。他們從想要保護的人手中奪走了他們想要的東西。

這由梅斯特·揚德爾(Maester Yandel)的韋斯特羅斯(Westeros)的歷史記載作為後盾...

每當秋天減弱和冬天威脅時,長期船將爭奪食物。因此,即使在冬天的深處,鐵島人也吃了,而通常情況下,種植,撫養和收割莊稼的人並不餓。 “我們不播種”,成為了格雷喬伊斯的吹牛,格雷喬伊斯的統治者們開始自封為皮克勳爵。

掠奪者帶回的不僅是黃金和穀物,還包括鐵礦。他們還帶來了俘虜,此後他們將俘虜當作奴役。在鐵人中,只有閒逛和釣魚才被認為是自由男人值得做的工作。農場和田間無休止的彎腰勞動只​​適合於奴隸。採礦也是如此。

冰與火的世界-鐵島 sub>

應該注意的是,這種生活方式不僅適用於鐵島上的“貴族”,還適用於所有“鐵出生”的人。無論您在這些島上的地位如何,您仍然比那些弱勢的大陸人要好。

Ciaran84
2012-05-09 20:09:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

這裡的另一種解釋:如果回顧歷史和我們自己的中世紀,播種具有奴役的涵義,因為那些會播種的人是最低下的農民,他們被奴役於其他社會階層。在這方面,“我們不播種”是一種蔑視,意思是“我們向任何人鞠躬”。正是這些話使Greyjoy sigil在整個“冰與火”世界中成為我的最愛,儘管家庭本身並不討人喜歡。

jeremy canavan
2012-09-22 19:17:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我個人認為眾議院座右銘的字面意思是“他們不播種”,播種通常被稱為在田間播種的任務,這通常是奴隸或平民在異想天開下的工作。他們的主人。

話雖如此,這意味著格雷·喬伊之家永遠不會屈服於如此艱鉅的任務,實際上是天生就是要統治而不是服侍於別人。從本質上講,這意味著他們將不會充當平民,並將冒著生命危險統治和不服事。

這種解釋的問題在於,它也適用於維斯特洛所有其他貴族房屋。這不是House Greyjoy獨有的。沒有貴族“撒種”;都是從奴隸或平民那裡“收穫”的。將此與已接受的答案的含義相對照:鋼鐵俠不會生產任何有價值的東西,而是強加他人生產的東西。


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...