C-3PO是一種協議機器人,可以進行六百萬種以上的交流,但是似乎銀河系中的每個人都可以理解所有其他語言。 C-3PO曾經不得不翻譯過嗎?
我確實記得他曾經翻譯過R2的嗶嗶聲,但我並不樂觀。
C-3PO是一種協議機器人,可以進行六百萬種以上的交流,但是似乎銀河系中的每個人都可以理解所有其他語言。 C-3PO曾經不得不翻譯過嗎?
我確實記得他曾經翻譯過R2的嗶嗶聲,但我並不樂觀。
在《新希望》中,他翻譯了R2D2處於死亡之星時的狀態,並且R2正在從計算機中獲取信息。
早在絕地歸來之時,他正在為賈巴工作。在那部電影的後期,他將Ewok翻譯成Basic,並提供了協議信息,說明為什麼他的朋友將被殺死和煮熟。
如果我沒記錯的話,他在《新希望》的開頭做了一些翻譯。他翻譯了R2D2的一些演講,尤其是在賈瓦斯(Jawas)向他們出售機器人的時候。
他還在Ewoks和其他人之間做了一些翻譯。
請記住,我們從未見過C3PO(可能在RotJ的閉幕期間除外),在這種情況下,C3PO作為協議機器人的功能將是有益的。
對於每個普通人來說,小屋賈巴都沒有。莫斯·埃斯利(Mos Eisley)的幾個人也沒有,所以在SW宇宙中並不是每個人都說相同的語言,每個(或幾乎)主要角色都接觸過的事實可能是fl幸或設計方式來製作電影因為每個句子都要經過翻譯人員,所以對話的時間要花兩倍的時間,因為對話畢竟並不能構成很好的電影,所以我在這裡稱之為藝術許可。 Leia在執行外交任務時隨身攜帶禮儀/翻譯機器人,這一事實向我表明,她確實希望以某種身份需要這些服務。只是從來沒有晉級。
此答案既解決了最初的問題(例如,C3PO是否曾做過他的工作),又澄清了評論中關於他的工作是通信協議中的“協議”還是外交協議中的“協議”(例如,協議)的討論
對後者的簡短回答是,它是後者(禮節),但為此,他無疑被設計為通信協議專家。
在設計上,有時是職能上(相對很少),他是協議的(外交意義上的)機器人。在ROTJ後的書籍以及維基百科中引用的以下資源中都提到了這一點:1977年,盧卡斯(Lucas)為早期擴展的宇宙創造者提供了指南,其中Threepio在Affa的起源得以確立。 ,以及“幾年後”加入Alderaanian外交使團之前,他“完全被一個為垃圾販子工作的小男孩重新組裝”的事實。
此外,來自 starwars.com
協議droid對於消除在整個星系中定期相互作用的許多遙遠文化所遇到的差異至關重要。禮儀機器人以禮節進行編程,並具有強大的語言能力,可以幫助外交官和政客,還可以充當高級官員的行政助手和同伴。
他實際上是在Leia擔任新共和國的官員時履行了外交職能(與簡單翻譯相對)。我沒有具體的書名,但Wiki C3PO文章列出了一些明顯的外交任務。
是的。在原始的三部曲中,他在三部電影中都扮演自己的角色。
第IV集
Episode V
Episode VI
這是C3P0真正發揮作用的地方。
我不記得他做了什麼儘管在前傳三部曲中有種翻譯,甚至對於R2也不行。儘管大概在某個時候他可能曾擔任過Owen Larrs的翻譯。在第3集開始時,他顯然在某些方面為Padme工作,儘管我們從未在屏幕上看到任何內容。